Brief Description of Secondary Field
The secondary field in Translation Studies offers students the opportunity to undertake a sustained study of the theory and practice of translation. More than simply examining how meaning is transferred from one language to another, translation studies opens up a space to examine linguistic encounter and exchange across languages, as well as across multiple cultures and disciplines. Students who pursue a secondary field in Translation Studies will root their translation work within language study, but they will be able to expand their engagement with the art and craft of translation to encompass questions raised by different genres, media, and disciplinary questions and practices.
Learning Objectives
Students who pursue a secondary field in Translation Studies will root their translation work within language study, but they will be able to expand their engagement with the art and craft of translation to encompass questions raised by different genres, media, and disciplinary questions and practices.
Gateway Courses
Students interested in exploring Translation Studies might consider the following:
- Foundational courses focusing on questions of translation theory and practice: Comp Lit 108: Translating World Literature; Comp Lit 109: On Translation; Freshman Seminar 36g: The Creative Work of Translation. Spanish 80t: Words of Which History is Made
- Upper-level language courses that highlight translation into and from a non-English language: Spanish 109: Displacing Spain: Translating Transatlantic Poetry on 20th- and 21st-Century Spain Translation Workshop on 20th-Century Spain; any 100-level course in Classics with the prefix Greek, Latin, or Modern Greek; Japan 106C: Later Classical Japanese.
- Courses that address issues of translation from other disciplinary perspectives: Comp Sci 181: Machine Learning; Linguistics 101: The Science of Language; Phil 147: Philosophy of Language
Alumni
Information Unavailable